Клуб любителей чтения на английском языке

Департамент образования Администрации города Екатеринбурга
Управление образования Ленинского района города Екатеринбурга
Муниципальное автономное образовательное учреждение
Лицей №109

ПРИНЯТО

УТВЕРЖДАЮ

Педагогическим советом

Директор МАОУ Лицея № 109

МАОУ Лицея № 109

___________ (Кудимова Ю.А.)

Протокол № 1 от «30» августа 2023г.

Приказ от «01» сентября 2023г. № 1/02-О

Программа внеурочной деятельности
«Клуб любителей чтения на английском языке»

Возраст обучающихся: 15-18 лет
Срок реализации: 1 год
Объем программы: 34 часа

Автор-составитель:
Ямова Е.В.
Учитель
Екатеринбург
2023

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа курса внеурочной деятельности «Клуб любителей чтения на
английском
языке»
соответствует
требованиям
Федерального
государственного образовательного стандарта (ФГОС) среднего общего
образования. Данная программа предназначена для учащихся 9-11 классов и
рассчитана на 34 часов (1 час в неделю), в том числе для обучающихся с
особыми образовательными потребностями (для детей с ОВЗ и детейинвалидов).
Основная цель курса – содействовать формированию коммуникативных
умений смыслового чтения иноязычного текста художественного плана.
Задачи:
1. Создать условия для овладения учащимися стратегиями интерпретации
иноязычного текста (различения основных и второстепенных деталей
текста, различения между фактом и комментарием, нахождение строго
определенной информации, использование текстовых подсказок в
письменном тексте).
2. Способствовать развитию коммуникативного умения выявлять в тексте
логические связи различного уровня (между словами в предложении,
предложениями в пределе абзаца, смысловыми фрагментами контекста)
с опорой на лингвистические и смысловые связующие элементы.
3. Предоставить учащимся возможность для развития умения
устанавливать связи между полученной из текста информации и ранее
известной, собственным жизненным опытом и личной точкой зрения.
4. Способствовать формированию навыков определения незнакомых
единиц при помощи контекста, сходства с родным языком, формальных
элементов.
5. Обеспечить знакомство учащихся с некоторыми источниками
национально-культурной информации в английском языке.
В основу данной программы положены системно-деятельностный,
личностно-ориентированный и дифференцированный подходы к
обучению иностранному языку.
Формы проведения занятий
1. Индивидуальная самостоятельная работа
2. Работа в парах.
3. Групповая работа.
4. Коллективные обсуждения и дискуссии.
Формы контроля
1. Фронтальная, индивидуальная, групповая проверка.
2. Устные выступления по заданным темам.

3. Письменные творческие задания.
4. Презентация итогового группового проекта.

ЛИЧНОСТНЫЕ, МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КУРСА

1.

2.
3.
4.
5.

Личностные результаты
Сформированность мотивации к изучению английского языка
посредством
приобщения
к
образцам
англоязычной
художественной литературы.
Стимулирование познавательной деятельности и расширение
кругозора.
Создание целостного мировоззрения, учитывающего языковое,
культурное и духовное многообразие мира.
Сформированность уважения и интереса к литературным
ценностям.
Развитие коммуникативной компетенции, включая умение
взаимодействовать с окружающими, умение и готовность вести
дискуссию с другими людьми и достигать взаимопонимание в
результате обсуждения.

1.

2.

3.
4.

5.
6.

7.
8.

Метапредметные результаты
Умения самостоятельно определять цели своего обучения,
формулировать для себя задачи в учебе и познавательной
деятельности.
Умение использовать иностранный язык как средство
получения информации из иноязычных источников в
образовательных целях.
Умение корректно отстаивать свою точку зрения и принимать
противоположную.
Умения смыслового чтения, т.е. умения распознавать разные
виды текстовой информации: фактуальной, подтекстовой,
концептуальной.
Владение навыками логически правильного изложения
прочитанного.
Умение
анализировать
литературные
произведения,
формулировать, высказывать, аргументировать свое мнение,
вырабатывать собственное отношение к ним.
Умение
обобщать
информацию,
строить
логическое
рассуждение, делать выводы.
Овладение навыками проектной деятельности.

Предметные результаты
Сформированность иноязычной коммуникативной компетенции как
инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире.
Речевая компетенция: функциональное использование изучаемого языка
как средства общения и познавательной деятельности, формирование умений
во всех видах речевой деятельности и аспектах языка.
1. В области чтения: развитие умений эффективного чтения
(т.е. умений ознакомительного, поискового и изучающего
чтения) на английском языке.
2. В области аудирования: развитие умений воспринимать
иноязычную речь на слух.
3. В
области
говорения:
развитие
умений
устной
монологической и диалогической речи с помощью
пересказов,
передачи
информации
и
связных
аргументированных
высказываний,
обсуждений,
планирование своего речевого поведения с учетом статуса
партнера по общению.
4. В области письма: формирование навыков творческого
письма
на
основе
прочитанного
литературного
произведения.
5. В области лексики: расширение активного и пассивного
словарного запаса учащихся.
6. В области фонетики: развитие у учащихся фонематического
слуха и произносительных навыков.
7. В области грамматики: развитие навыка распознавания в
связном тексте и использование в речи наиболее часто
употребляемых грамматических явлений.
Языковая (лингвистическая) компетенция: овладение новыми языковыми
средствами в соответствии с темами и сферами общения.
Социокультурная компетенция: приобщение учащихся к культуре,
традициям, реалиям стран изучаемого языка.
Компенсаторная компетенция: совершенствование умения выходить из
положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного
общения.
Учебно-познавательная компетенция: сформированность представления о
роли языка в жизни человека, общества, государства, приобщение через
изучение иностранного языка и литературы (как средства познания) к

ценностям национальной и
устойчивого интереса к чтению.

мировой

культуры,

сформированность

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Смысловое чтение является универсальным учебным действием.
Составляющие смыслового чтения входят в структуры всех универсальных
учебных действий.
Регулятивные УУД: принятие учащимися учебного задания, произвольная
регуляция деятельности.
Познавательные УУД: развитие логического и абстрактного мышления,
оперативной памяти, творческого воображения, концентрация внимания,
расширение словарного запаса учащихся.
Коммуникативные УУД: умение организовывать и осуществлять
сотрудничество и кооперацию с учителем и сверстниками, адекватно
передавать информацию, отображать предметное содержание и условия
деятельности в речи.

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Модуль 1. О.Генри «Пока ждет авто»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.
Модуль 2. К.Менсфилд «Урок пения»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.
Модуль 3. О.Генри «Любовь к искусству»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.
Модуль 4. Д.Барбер «Как стать известным»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.
Модуль 5. И.Во «Белла Рикс дает званый вечер»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.
Модуль 6. С.Ликок «Как мы отмечали День матери»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые,
послетекстовые задания.

текстовые и

текстовые и

текстовые и

текстовые и

текстовые и

текстовые и

Модуль 7. С.Экерсли «Человек, который принимал во внимание инструкции»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые, текстовые и
послетекстовые задания.
Модуль 8. Дж.Шеффилд «Печальная история»
Адаптированный художественный текст, предтекстовые, текстовые и
послетекстовые задания.
Модуль 9. С.Моэм «Мейбл»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 10. В.Хартли «Шумные соседи»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 11. «Летучий голландец» (легенда)
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 12. «Вильгельм Телль» (легенда)
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 13. О.Генри «Девушка»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 14. О.Генри «Чародейные хлебцы»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 15. О.Генри «Школы бывают разные»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.
Модуль 16. О.Генри «Рассказа не получилось»
Адаптированный художественный текст,
послетекстовые задания.

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

предтекстовые, текстовые и

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

№ п/п

Дата

Тема

1.

1 неделя

Введение.

2.

2 неделя

О.Генри «Пока ждет авто» Предтекстовые,
текстовые задания.

3.

3 неделя

О.Генри «Пока ждет авто» Послетекстовые
задания.

4.

4 неделя

К.Менсфилд «Урок пения» Предтекстовые,
текстовые задания.

5.

5 неделя

К.Менсфилд «Урок пения» Послетекстовые
задания.

6.

6 неделя

О.Генри
«Любовь
к
искусству»
Предтекстовые, текстовые задания.

7.

7 неделя

О.Генри
«Любовь
Послетекстовые задания.

8.

8 неделя

Д.Барбер
«Как
стать
известным»
Предтекстовые, текстовые задания.

9.

9 неделя

Д.Барбер
«Как
стать
Послетекстовые задания.

10.

10 неделя

И.Во «Белла Рикс дает званый вечер»
Предтекстовые, текстовые задания.

11.

11 неделя

И.Во «Белла Рикс дает званый вечер»

к

искусству»

известным»

Послетекстовые задания.
12.

12 неделя

С.Ликок «Как мы отмечали День матери»
Предтекстовые, текстовые задания.

13.

13 неделя

С.Ликок «Как мы отмечали День матери»
Послетекстовые задания.

14.

14 неделя

С.Экерсли «Человек, который принимал во
внимание
инструкции»
Предтекстовые,
текстовые задания.

15.

15 неделя

С.Экерсли «Человек, который принимал во
внимание инструкции» Послетекстовые
задания.

16.

16 неделя

Дж.Шеффилд
«Печальная
история»
Предтекстовые, текстовые задания.

17.

17 неделя

Дж.Шеффилд
«Печальная
Послетекстовые задания.

18.

18 неделя

С.Моэм «Мейбл» Предтекстовые, текстовые
задания.

19.

19 неделя

С.Моэм «Мейбл» Послетекстовые задания.

20.

20 неделя

В.Хартли «Шумные соседи» Предтекстовые,
текстовые задания.

21.

21 неделя

В.Хартли «Шумные соседи» Послетекстовые
задания.

22.

22 неделя

«Летучий
Голландец»
(легенда)
Предтекстовые, текстовые задания.

23.

23 неделя

«Летучий
Голландец»
(легенда)
Предтекстовые, текстовые задания.

24.

24 неделя

«Вильгельм
Телль»
(легенда)
Предтекстовые, текстовые задания.

25.

25 неделя

«Вильгельм
Телль»
Послетекстовые задания.

история»

(легенда)

26.

26 неделя

О.Генри
«Девушка»
текстовые задания.

Предтекстовые,

27.

27 неделя

О.Генри
задания.

Послетекстовые

28.

28 неделя

О.Генри
«Чародейные
хлебцы»
Предтекстовые, текстовые задания.

29.

29 неделя

О.Генри
«Чародейные
Послетекстовые задания.

30.

30 неделя

О.Генри
«Школы
бывают
разные»
Предтекстовые, текстовые задания.

31.

31 неделя

О.Генри
«Школы
бывают
Послетекстовые задания.

32.

32 неделя

О.Генри
«Рассказа
не
получилось»
Предтекстовые, текстовые задания.

33.

33 неделя

О.Генри
«Рассказа
не
Послетекстовые задания.

34.

34 неделя

Заключительное занятие. Защита проектов
по теме «Моя любимая книга».

«Девушка»

хлебцы»

разные»

получилось»

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Дроздова Т.Ю., Малкова В.Г., Николаева В.С. «Читайте и говорите
по английски»: Учебное пособие. – СПб.: Антология, 2004. – 336 с.
2. Генри, О. Рассказы; адаптация текста, коммент. Г.К. МагидсонСтепановой; упражнения А.Е. Хабенской. – М.: Айрис-пресс, 2019. –
160с.: ил. – (Английский клуб). – (Домашнее чтение).


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».